Rode-microphones M5 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Microphones Rode-microphones M5. RODE Microphones M5 Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 22
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
23
www.rodemic.com/m5
M5
DEUTSCHBEDIENUNGSANLEITUNG
Kompakte
1/2”-Nieren-
Kondensator mikrofone
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Résumé du contenu

Page 1 - Kondensator mikrofone

23www.rodemic.com/m5M5DEUTSCHBEDIENUNGSANLEITUNGKompakte 1/2”-Nieren-Kondensator mikrofone

Page 2

32Montage des M5Das abgestimmte M5-Paar wird mit zwei RM5 Stativklemmen geliefert. Sie enthalten ein herkömmliches 5/8”-Gewinde sowie ein 3/8”-Reduzie

Page 3 - Merkmale

33Der Korb des M5 muss immer auf die Schallquelle gerichtet werden, die aufgenommen werden soll.Vor der eigentlichen Aufnahme der Schallquelle (Gesang

Page 4 - Garantie

34Allgemeine BedienungWie so oft bei einer Aufnahme muss man ein wenig mit der Mikrofonierung usw. experimentieren, um den bestmöglichen Sound zu finde

Page 5 - Technische Daten

35Ob im Einzeleinsatz oder bei Verwendung als Stereopaar – für die richtige Platzierung des M5 gibt es keine allgemeingültige Regel. Allerdings helfen

Page 6

36A/B-StereofonieFür dieses Abgriffverfahren müssen die beiden M5 Mikrofone auf separaten Stativen angebracht werden. Probieren Sie mehrere Positionen

Page 7

37Schallquelle

Page 8 - Speisung des M5

38X/Y-StereofonieEine X/Y-Anordnung erfordert die Installation der beiden M5 Mikrofone auf einer Stereohalterung (wenngleich auch separate Stative ver

Page 10 - Montage des M5

40ORTF-StereofonieEine ORTF-Anordnung erfordert die Installation der beiden M5 Mikrofone auf einer Stereohalterung (wenngleich auch separate Stative v

Page 11 - Allgemeine Bedienung

4117cm110°Schallquelle

Page 12

24Das M5 ist ein 1/2”-Kondensatormikrofon für Studioanwendungen mit einer ebenso differenzierten wie detaillierten Abbildung. Es weist eine Nierenchar

Page 13 - Mikrofonplatzierung

42Nach der Verwendung muss jedes M5 aus der Klemme geholt, mit einem weichen, trockenen Tuch abgewischt und sachgerecht gelagert werden.Für die Lageru

Page 14

43Falls Sie Fragen zu oder Probleme mit Ihrem RØDE-Mikrofon haben, wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Händler. Nur Händler können das Mikrofon be

Page 15 - Schallquelle

44AnsprechpartnerInternational107 Carnarvon Street Silverwater NSW 2128 AustralienUSA2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 USAPO Box 91028 Long Beac

Page 16

25Merkmale• 1/2”-Kapsel mit goldbedampfter Membran• Nierencharakteristik• Gehäuse aus Metall• Transformatorfreie Schaltungstechnik mit extrem geri

Page 17

26Für das M5 gilt eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Erstkaufdatum. Diese kann jedoch kostenlos auf 10 Jahre verlängert werden, indem man das Mikr

Page 18

27Technische DatenRichtcharakteristikÜbertragungsbereich0˚90˚ 270˚180˚-2.0-20.0 -10.00.0-2.0-4.0-6.0-8.0-10.0-12.0-14.0-16.0-18.0-20.0-22.0-24.0-25.0d

Page 19

28Akustisches PrinzipDruckgradientAktive ElektronikJFET-Impedanzwandler mit bipolarem AusgangspufferRichtcharakteristikNiereÜbertragungsbereich20Hz~20

Page 20 - Pflege und Wartung

29Grenzschalldruck140dBFremdspannungsabstand75dBA Schalldruck (gemäß IEC651)Spannungsanforderungen24V-Phantomspeisung48V-PhantomspeisungAusgangXLR, 3

Page 21 - Vertriebsstellen und Import

30Speisung des M5Schließen Sie alle Kabel an, bevor Sie die Phantomspeisung für das/die Mikrofon/e aktivieren. Lösen Sie die Kabelverbindung niemals,

Page 22 - Ansprechpartner

Was ist Phantomspeisung?Die Schaltungen eines Kondensatormikrofons funktionieren nur, wenn sie mit Strom versorgt werden. “Phantomspeisung” ist eine G

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire